[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 9 из 10
  • «
  • 1
  • 2
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • »
Форум » Тестовый раздел » Фламенко » фламенко - всячина
фламенко - всячина
maskaradДата: Вторник, 31.08.2010, 15:48 | Сообщение # 121
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1117
Репутация: 555
Статус: Offline
Марка "Philippe Carat" - появилась в Париже благодаря молодожёнам Филиппу и Клаудии в 1982 году, тем самым, превратившись в семейный бизнес. Знаменитые своей элегантной палитрой и истинно французским шармом, коллекции бренда "Philippe Carat", навеянные темой фламенко, всегда остаются женственными и модными.
Зима - 2010.

Прикрепления: 2136481.jpg (185.7 Kb) · 0523192.jpg (186.7 Kb)
 
maskaradДата: Вторник, 31.08.2010, 15:49 | Сообщение # 122
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1117
Репутация: 555
Статус: Offline
Прикрепления: 5047526.jpg (211.6 Kb) · 3868898.jpg (175.6 Kb)
 
maskaradДата: Вторник, 31.08.2010, 15:51 | Сообщение # 123
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1117
Репутация: 555
Статус: Offline
Прикрепления: 1875514.jpg (421.1 Kb) · 5877650.jpg (383.7 Kb)
 
maskaradДата: Вторник, 31.08.2010, 15:52 | Сообщение # 124
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1117
Репутация: 555
Статус: Offline
Прикрепления: 3352207.jpg (183.2 Kb) · 2870055.jpg (300.7 Kb)
 
maskaradДата: Вторник, 31.08.2010, 15:55 | Сообщение # 125
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1117
Репутация: 555
Статус: Offline
Прикрепления: 0188570.jpg (404.3 Kb) · 9116580.jpg (360.7 Kb)
 
maskaradДата: Вторник, 31.08.2010, 15:57 | Сообщение # 126
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1117
Репутация: 555
Статус: Offline
Лето -2010.

Прикрепления: 5712061.jpg (274.6 Kb) · 4099044.jpg (285.9 Kb)
 
maskaradДата: Вторник, 31.08.2010, 15:58 | Сообщение # 127
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1117
Репутация: 555
Статус: Offline
Прикрепления: 7849672.jpg (251.1 Kb) · 2894685.jpg (263.9 Kb)
 
maskaradДата: Вторник, 31.08.2010, 15:59 | Сообщение # 128
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1117
Репутация: 555
Статус: Offline
Прикрепления: 9517392.jpg (177.8 Kb) · 2619365.jpg (267.5 Kb)
 
maskaradДата: Вторник, 28.09.2010, 09:01 | Сообщение # 129
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1117
Репутация: 555
Статус: Offline

Немецкий исполнитель фламенко Винценте Патиц (Vicente Patiz) установил мировой рекорд, сыграв за 24 часа концерты в восьми странах мира. Об этом сообщает Reuters.
По словам Патица, в ближайшее время его достижение будет занесено в Книгу рекордов Гиннеса. До его рекорда первенство по числу концертов за сутки удерживал гитарист Джефф Ог (Jeff Aug). Ему за 24 часа удалось сыграть в шести странах мира.
Патиц начал концертный марафон 25 сентября в Германии. Оттуда он переместился в Бельгию, затем в Нидерланды, Люксембург, Францию, Швейцарию, Лихтенштейн и Австрию. В среднем на одно выступление он тратил до полутора часов, а послушать их приходили от 50 до ста человек.

http://www.youtube.com/watch?v=7mAHgEDJWpo&feature=related

Прикрепления: 1134017.jpg (10.2 Kb)
 
maskaradДата: Воскресенье, 24.10.2010, 12:24 | Сообщение # 130
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1117
Репутация: 555
Статус: Offline
В переводе с французского «Copine» означает «подружка».
Это очень удачное название для марки одежды, которая готова удовлетворить требованиям самых привередливых своих клиенток. Торговая марка Коп. Копине выгодно отличается от своих конкурентов по ценовой нише тем, предлагает удивительные в крое и дизайну вещи, непохожие ни на одну торговую марку. Её модели скорее не следуют моде, а формируют её. Оригинальный крой и приверженность марки Cop.copine к определенным цветам - черному, серому, хаки и оранжевому - даже после многолетней службы оставляют вещи актуальными и интересными. Необходимо отметить, что некоторые производства компании до сих пор остаются во Франции, что тоже отличает компанию от других компаний, производящих модные бренды одежды. Оригинальные модели требуют оригинальным тканей, из-за чего марку практически не подделывают. Валяная шерсть, например, и микрофайбер на хлопковой основе, а также полиэстер, напоминающий шерстку котенка, широко распространены в коллекциях одежды марки CopCopine.
Интересны работы дизайнеров этой фирмы, представляющие испанский темперамент в математически точном крое.

Прикрепления: 6187019.jpg (35.2 Kb) · 8247137.jpg (39.1 Kb)
 
maskaradДата: Воскресенье, 24.10.2010, 12:27 | Сообщение # 131
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1117
Репутация: 555
Статус: Offline
Прикрепления: 5218611.jpg (17.2 Kb) · 0884638.jpg (35.6 Kb)
 
maskaradДата: Воскресенье, 24.10.2010, 12:28 | Сообщение # 132
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1117
Репутация: 555
Статус: Offline
Прикрепления: 4318161.jpg (39.4 Kb) · 3759513.jpg (24.2 Kb)
 
maskaradДата: Вторник, 21.12.2010, 13:26 | Сообщение # 133
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1117
Репутация: 555
Статус: Offline
Испанские имена: традиции и современность.
Согласно испанскому законодательству, в документах у человека может быть записано не более двух имен и двух фамилий. На самом деле, при крещении можно давать сколько угодно имен, в зависимости от желания родителей. Обычно старшему сыну дают первое имя в честь отца, а второе в честь деда по отцу, а старшей дочери – имя матери и имя бабушки по материнской линии.
Основной источник имен в Испании – это католические святцы. Необычных имен мало, потому что испанское регистрационное законодательство довольно сурово: не так давно испанские власти отказали в получении гражданства некой колумбийке по имени Дарлинг Велез на том основании, что ее имя слишком необычно и по нему невозможно определить пол его носительницы.
По вполне понятным причинам, это имя Мария - одно из самых распространенных в Испании. Его дают как девочкам, так и мальчикам (последним - в качестве довеска к мужскому имени: Хосе Мария, Фернандо Мария). Впрочем, многие испанские и латиноамериканские Марии – не просто Марии: в документах у них может значиться Мария де лос Мерседес, Мария де лос Анхелес, Мария де лос Долорес. В быту их обычно зовут Мерседес, Долорес, Анхелес, что в буквальном переводе звучит для нашего уха довольно странно: "милости" (именно так, во множественном числе), "ангелы", "скорби". На самом деле эти имена происходят от различных титулов Богоматери, принятых у католиков: María de las Mercedes (Мария Милостивая, букв. "Мария милостей"), María de los Dolores (Мария Скорбящая, букв. "Мария скорбей"), María la Reina de los Ángeles (Мария – царица ангелов).
Вот краткий список подобных имен:
María del Amparo – Мария Покровительница, Мария Защитница
María de la Anunciación – Мария Благовестная (от исп. Anunciación – Благовещение)
María de la Luz – Светлая Мария (букв. "Мария Света)
María de los Milagros - Мария Чудотворная (букв. "Мария Чудес")
María de la Piedad – Мария Чтимая
María del Socorro – Мария Помогающая
María de la Cruz – Мария у Креста
María del Consuelo – Мария Утешительница
Maria de la Salud – букв. "Мария Здоровья"
María del Pilar – букв. "Столбовая Мария"
В реальной жизни обладательницы этих благочестивых имен зовутся просто Ампаро, Анунсиасьон, Лус, Милагрос, Пьедад, Сокорро, Крус, Консуэло, Салуд и Пилар.
Кроме того, детям часто дают имена в честь чтимых икон или статуй Богоматери. Например, знаменитую оперную певицу Монтсеррат Кабалье (которая кстати, на самом деле не испанка, а каталонка) на самом деле зовут Мария де Монтсеррат Вивиана Консепсьон Кабалье-и-Фолк, и назвали ее в честь почитаемой в Каталонии Марии Монтсерратской – чудотворной статуи девы Марии из монастыря на горе Монтсеррат.

В Латинской Америке таких ограничений нет, и фантазия родителей может работать беспрепятственно. Иногда эта фантазия порождает абсолютно дивные сочетания, вроде Тадж-Махал Санчес, Элвис Пресли Гомес Морильо и даже Гитлер Эуфемио Майора. А у известного венесуэльского террориста Ильича Рамиреса Санчеса по прозвищу Карлос Шакал было два брата, которых звали… правильно, Владимир и Ленин Рамирес Санчес. Ничего удивительного: папа Рамирес был убежденным коммунистом и решил увековечить имя своего кумира, так сказать, в трех экземплярах. Другой незадачливый венесуэлец получил пышное имя Мао Брезнер Пино Дельгадо, причем "Брезнер" в данном случае оказался неудачной попыткой воспроизвести фамилию Брежнев.

 
maskaradДата: Вторник, 21.12.2010, 13:27 | Сообщение # 134
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1117
Репутация: 555
Статус: Offline
Испанцы – великие мастера образовывать уменьшительные имена. Самый простой способ – это добавление к имени уменьшительных суффиксов: Габриэль – Габриэлито, Фидель – Фиделито, Хуана – Хуанита. Если имя слишком длинное, то от него "отрывается" основная часть, а дальше в ход идет все тот же суффикс: Консепсьон – Кончита, Гвадалупе – Лупита и Лупилья. Иногда используются усеченные формы имен: Габриэль – Габи или Габри, Тереса – Тере.
Впрочем, не все так просто. Иногда опознать связь между уменьшительным и полным именем на слух вообще невозможно: например, маленького Франсиско дома могут называть Панчо, Пако или Курро, Эдуардо – Лало, Альфонсо – Хончо, Анунсиасьон – Чон или Чонита, Хесуса – Чучо, Чуй или Чус. Разница между полной и уменьшительной формой, как видим, огромна (впрочем, иностранцы тоже не могут понять, почему мы называем Александра Шуриком: чтобы воспроизвести в уме ряд Александр-Алексаша-Саша-Сашура-Шура, нужно слишком хорошо знать русский язык).
Положение осложняется тем, что у разных имен могут быть одинаковые уменьшительные: Ленчо – Флоренсио и Лоренсо, Чичо – Сальвадор и Нарсисо, Чело – Анхелес и Консуэло (женские имена), а также Селио и Марсело (мужские).

Уменьшительные формы образуются не только от отдельных имен, но и от двойных:
Хосе-Мария – Чема
Хосе Анхель – Чанхель
Хуан Карлос – Хуанка, Хуанкар, Хуанки
Мария Луиса – Мариса
Хесус Рамон – Хесусра, Хера, Херра, Чуймончо, Чуймончи
Иногда подобное сращение имен дает довольно-таки шокирующий результат: например, Лусию Фернанду могут называть… Лусифер (Lucifer, по-испански - Люцифер).

В качестве паспортных имен уменьшительные в Испании используются довольно редко – прежде всего потому, что до сравнительно недавнего времени это было запрещено испанским законодательством. Теперь же единственным ограничением является "приличность" звучания уменьшительной формы, а также возможность определить по имени пол его носителя.

 
maskaradДата: Вторник, 21.12.2010, 13:29 | Сообщение # 135
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 1117
Репутация: 555
Статус: Offline
Поговорим немного и об испанских фамилиях. Фамилий у испанцев две: отцовская и материнская. При этом отцовская фамилия (apellido paterno) ставится перед материнской (apellido materno): Федерико Гарсия Лорка (отец – Фернандо Гарсия Родригес, мать – Висента Лорка). При официальном обращении используется только отцовская фамилия: соответственно, испанского поэта современники называли сеньор Гарсия, а не сеньор Лорка.

(Правда, из этого правила бывают исключения: Пабло Пикассо (полное имя - Пабло Руис Пикассо) стал известен не под отцовской фамилией Руис, а под материнской - Пикассо. Дело в том, что Руисов в Испании не меньше, чем Ивановых в России, зато фамилия Пикассо встречается намного реже и звучит гораздо "индивидуальнее").

По наследству обычно передается только основная фамилия отца, но в некоторых случаях (как правило, в дворянских семьях, а также у басков) детям передается и материнские фамилии родителей (фактически – фамилии бабушек с обеих сторон).

В некоторых местностях существует традиция прибавлять к фамилии имя местности, где родился носитель этой фамилии или его предки. Например, если человека зовут Хуан Антонио Гомес Гонсалес де Сан-Хосе, то в данном случае Гомес – это первая, отцовская фамилия, а Гонсалес де Сан-Хосе – вторая, материнская. В данном случае частица "де" не является показателем дворянского происхождения, как во Франции, а просто означает, что предки матери нашего Хуана Антонио были родом из городка или деревни под названием Сан-Хосе.

Иногда отцовская и материнская фамилии разделяются частицей "и": Франсиско де Гойя-и-Лусиэнтес, Хосе Ортега-и-Гассет. В русской транскрипции такие фамилии принято писать через дефис, хотя в оригинале они обычно пишутся без разделительных знаков: Francisco de Goya y Lucientes, José Ortega y Gasset.

При замужестве испанки не меняют фамилию, а просто прибавляют к apellido paterno фамилию мужа: например, Лаура Риарио Мартинес, выйдя замуж за человека по фамилии Маркес, может подписываться Лаура Риарио де Маркес или Лаура Риарио, сеньора Маркес.

 
Форум » Тестовый раздел » Фламенко » фламенко - всячина
  • Страница 9 из 10
  • «
  • 1
  • 2
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • »
Поиск: